Breadcrumbs

Ви тут: HomeСвітова література Гаррієт Бічер-Стоу - Хатина дядька Тома

Гаррієт Бічер-Стоу - Хатина дядька Тома

Переклад на українську: Володимир Митрофанов

Опис роману

Світова популярність прийшла до американської письменниці Гаррієт Бічер-Стоу після опублікування роману "Хатина дядька Тома". Бічер-Стоу з вражаючою яскравістю змалювала нелюдяність рабства, коли людина стає об'єктом купівлі-продажу, а життя його нічого не варто. Персонажі роману - невільник дядько Том, покірно зустрів свою долю, мулат Гарріс і його мужня дружина Еліза, які вчинили втечу до Канади, наложниця плантатора Кассі, помститися за своє зганьблену гідність, - надзвичайно життєві і колоритні.

Цікаві факти 

Після написання роману письменниці пред'являлися звинувачення в недостовірності зображеного у творі. У відповідь Бічер-Стоу в 1853 році написала книгу «Ключ до хатини дядька Тома» (часто просто «Ключ»), Де наводилися свідчення того, що роман заснований на реальних подіях.

Будинок Бічер-Стоу в Брансуїке, штат Мен, де була написана «Хатина дядька Тома», Знаходиться в списку найважливіших пам'яток США.

Історія

«Хатина дядька Тома» спрямований проти рабовласництва в Америці. Роман справив значний вплив на ставлення світової громадськості до афроамериканців і рабству. Вважається навіть, що роман загострив один з місцевих конфліктів на грунті рабства, що призвело до Громадянської війни в США

Російською мовою роман «Хатина дядька Тома» вперше вийшов в 1857 р додатком до журналу «Російський вісник». Незабаром, у 1858 році, роман був виданий у журналі «Сучасник», В період, коли виданням керували Некрасов і Чернишевський. Тут його поява співпала з  епохою звільнення селян.